Dreptul la… dragoste

Voiam să zic că-mi cer dreptul la replică… apoi mi-am dat seama că nu am cui să fac asta :D.

Așa deci, și prin urmare, aceasta sunt eu, interpretând “Dragoste” de Edith Södergran. O poezie peste care am dat acum aprox 30 de ore.

Mi-a plăcut atât de mult de mine și m-am distrat așa de tare filmând încât am făcut 3 “duble” și le-am procesat* pe toate, pentru că voiam să le pun pe toate pe blog. Apoi m-am răzgândit, pentru că celelalte sunt mai bune și …. cine știe cine are de gând să mă copieze 😉

În concluzie: sunt mai mândră de mine pentru că am reușit în sfârșit să am o filmare făcută în totalitate de mine, cu mine, pe propriul meu spațiu web, decât faptul că sunt mândra de mine pentru că îmi place cum interpretez o poezie pe care o cunosc de mai puțin de 2 zile. Mda, ups 😀 data viitoare va trebui să interpretez o poezie scrisă… tot de mine.

Mulțumesc pentru tot timpul acordat!

*Detalii tehnice:

Filmat cu Nikon D5000 dslr, în format standard .avi. Reprocesat cu VirtualDub în format .avi – Direct Stream Copy. Re-reprocesat cu Free AVI to MP4 Converter, pentru că ocupă de 10 ori mai puțin spațiu (adică de la 269 MB am ajuns la 26,5MB) și youtube tolerează mai bine formatul MP4 decât AVI. A, da.. și e necesară trecerea intermediară prin VirtualDub pentru că se pare că formatul .avi care iese din dslr nu e cunoscut de Free AVI to MP4 Converter.

Advertisements

9 thoughts on “Dreptul la… dragoste

  1. Pingback: Sonetul 43 « Exercising my Creativity

    1. Stefania Post author

      Multumesc Tudor! amabil, ca de obicei.
      cred ca totusi las pe altii sa interpreteze textele mele (carora le-as fi foarte recunoscatoare) si incerc tot cu texte straine, pentru a putea experimenta trairi noi.

      O zi senina si tie! si nu numai… 🙂

  2. Pingback: I want to be a girl « Exercising my Creativity

  3. shaman

    Mi-ar face placere sa interpretezi una(sau mai multe) din poeziile mele. Le am postate la mine pe site in sectiunea poezii. Astept un raspuns. 🙂

    Reply
    1. Stefania Post author

      indrazneata propunere! sigur nu o zici doar ca sa-ti faci reclama la blog? 😀
      totusi, cred ca am sa incerc una, asa de experiment, sa vad daca “prind” mai multe voturi decat la asta (adica peste 22). thanks!

    1. Stefania Post author

      Ma simt jignita, pentru ca ceea ce am facut eu aici nu e recitat, e interpretat. E o chestie care implica, in primul rand, activitatea de a intelege cat mai profund opera (implicit autorul ei). De aceea am zis ca propunerea ta mi se pare indrazneata.
      Am vazut poeziile tale, imi place “O zi”, dar mai sunt niste expresii in ea cu care inca nu rezonez… ceea ce n-ar fi neaparat un lucru rau 😛

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s